اللغات واللهجات السودانية المقارنة:
==================
الفكــرة:
====
مشروع إعداد برنامج تطبيقي سوداني لترجمة اللهجات السودانية الشائعة ترجمة مقارنة على غرار برنامج جوجل Google Translate

الأهداف:
=====
– تعريف السودانيين والعالم باللغات واللهجات السودانية القديمة والحديثة حيث توجد في السودان عشرات اللغات واللهجات المنطوقة والمكتوبة لكنها مهددة بالاندثار ولا يوجد رابط بينها من أجل المزيد من الدراسات لإحياء هذه اللغات والمحافظة عليها.
– توثيق اللغات واللهجات السودانية والحفاظ عليها باعتبارها أحد عناصر تراثنا وحضارتنا السودانية وأحد مكونات الهوية.
– الترجمة المقارنة تكشف مستوى تمازج هذه اللغات وفيها إثراء للغويات السودانية
– بعض اللهجات السودانية تعتبر مفتاحاً لدراسة الآثار والتاريخ السوداني
– اللهجات السودانية هي حاويات وأدوات الفنون والآداب المختلفة.

الطريقة:
====
– يتم إعداد برنامج تطبيقي يحتوي على قواعد بيانات اللهجات السودانية ويعرض في قوالب مختلفة مثل سطح المكتب وتطبيق الويب وبرنامج ذكي على الهواتف الذكية.
– يتم تخصيص موقع ويب للمشروع.
– يمكن أن يشارك طلبة علوم الحاسوب في الجامعات في إعداد وكتابة البرنامج التطبيقي كما يشارك طلبة اللغات في كليات ومعاهد الدراسات السودانية في جمع قواعد بيانات اللهجات واللغات.
– يتم تمويل المشروع عن طريق التبرعات والمساهمات من الجميع داخل وخارج السودان.

المطلوب:
=====
– متبرعون لإنشاء صفحات بمواقع التواصل الاجتماعي للمشروع
– مدير للمشروع
– منسقون داخل وخارج السودان للتواصل مع الباحثين والدارسين واختصاصيي البرمجيات.
– متطوعون لكتابة أكواد البرامج أو جمع مصطلحات اللغات.
– الإعلان والإعلام بفكرة المشروع والترويج لها.

توصيات:
=====
– أوصي باستخدام لغة Swift لبرمجة النظام
– أن يكون التطبيق قابلا للتوسع المستقبلي (Scalable) بإضافة أي عدد من اللغات السودانية.
– أوصي بالاستفادة من تقنية Google Translate
– أوصي بأن يكون هذا المشروع مشروعاً قومياً لجمع وتدوين وتسجيل اللغات السودانية فهو مشروع يهم كل فرد سوداني داخل وخارج البلاد.

التعليقات

أضف تعليقك